ほど

其他寫法:
JLPT:N4
頻率:

1表示程度或程度的大小,意思為“多麼/多大程度”,用於比較或表示感情/狀態的強度。

名詞副詞通常只用假名書寫

例句

彼は驚くほど静かに座っていた。

他安靜得令人吃驚地坐著。

思ったほど難しくなかった。

沒有我想的那麼難。

疲れるほど働いた。

工作到筋疲力盡的程度。

2表示界限或範圍——某事達到或允許的程度/限度。

名詞通常只用假名書寫

例句

私の犠牲もこれほどまでだ。

我的犧牲也到此為止。

能力のほどは人それぞれだ。

能力因人而異;這就是各自的限度。

3表示時間的長度或期間;常用於表示大致時間(例如“約……”)。

名詞通常只用假名書寫

例句

後で10分ほど戻ります。

大約十分鐘後回來。

会議は一時間ほど続いた。

會議持續了大約一小時。

4表示距離——大致的長度或距離(例如“約...距離”)。

名詞通常只用假名書寫

例句

駅までは歩いて15分ほどです。

到車站步行大約需要15分鐘。

家から学校までは2キロほど離れている。

從家到學校大約相距2公里。

5作為名詞用來表示“……的程度/狀態”,通常以“〜のほど”的形式出現,描述事物的狀況或程度。

名詞通常只用假名書寫

例句

ご承知のほど、今回の件は機密事項です。

如您所知,此事為機密事項。

実情のほどを詳しく報告してください。

請詳細報告實際情況的程度。

6表示大致的數量或程度,相當於“約/左右”(通常用平假名書寫)。

助詞通常只用假名書寫

例句

参加者は20人ほどだった。

參加者大約有20人。

この薬は一日3回、食後に1錠ほど飲んでください。

此藥一天三次,每次飯後服用一片左右。

その辺りで5分ほど待っていてください。

請在那邊等大約五分鐘。

7用於表示某事達到的程度(例如“達到……程度”);出現在比較或強調結構中(包括否定:“不像……那樣”)。

助詞通常只用假名書寫

例句

君ほど彼女を理解している人はいない。

沒有人像你那樣理解她。

そんなに心配するほどのことではない。

沒必要那樣擔心。

彼は疲れているほど眠れなかった。

他累到無法入睡。

8用於比較結構(〜ば…ほど…),表示“越……越……”的比例關係。

助詞通常只用假名書寫

例句

勉強すればするほど日本語が上手になる。

越學越日語越好。

運動すればするほど体力がつく。

越運動體力越好。

考えれば考えるほど答えが見つからない。

越想越找不到答案。

詞彙關係