ほやほや

頻率:

1表示剛做好還很熱、冒著熱氣的狀態(例如剛出爐或剛從鍋裡端出的東西)。

可接「の」的名詞二類形容詞擬聲詞或擬態詞

例句

ほやほやの焼きたてパンを袋に入れた。

把剛出爐、還熱乎乎的麵包放進了袋子裡。

湯気が立っていて、ほやほやの鍋料理をみんなで取り分けた。

冒著熱氣的鍋物,我們大家一起分著吃。

手に持つと、まだほやほやして温かい。

一拿在手裡,還是熱乎乎的。

2表示新近、經驗尚淺或剛剛出現的狀態(例如剛畢業的人、剛結婚的夫妻)。

可接「の」的名詞二類形容詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は大学を出たばかりのほやほやの新入社員だ。

他是剛畢業的菜鳥新員工。

二人は結婚ほやほやで、毎日楽しそうに話している。

兩人剛結婚,每天看起來說話都很開心。