ぽっかり

其他寫法: ポッカリ
頻率:

1輕輕地、鬆軟地漂浮或停留;有輕飄的感覺。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

青空に雲がぽっかり浮かんでいる。

藍天上有朵雲輕輕地飄著。

箱の中にぽっかりとスペースが残っている。

盒子裡留有一個小小的空隙。

壁にぽっかり穴が開いていた。

牆上有一個大大的洞。

2敞開著、張得很大的樣子;用於明顯的開口或空隙。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

ニュースを見て、胸にぽっかり穴が開いたような気持ちになった。

看了新聞後,感覺心裡像被挖了個洞一樣。

古い建物の壁にぽっかりと窓が残っている。

古老建築的牆上殘留著一個窗洞。

机の上にぽっかり空いたスペースに本を置いた。

我把書放在桌上那個空著的地方。

3突然地、意外地出現或發生;表示毫無預警地產生。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

会議の途中で彼がぽっかりと姿を消した。

會議進行到一半時,他突然不見了。

休みの日に予定がぽっかり空いてしまった。

休假的那天計劃一下子空了。

問題が解決したと思ったら、新しい問題がぽっかり出てきた。

以為問題解決了,新問題卻突然出現了。