1表示折斷時發出的乾脆聲或一聲折斷的樣子(如“ぽっきり折れる”)。
細い枝が風でぽっきり折れた。
細樹枝在風中啪的一聲折斷了。
彼はミスで心がぽっきり折れてしまったと言った。
他說因為失誤心一下子徹底崩潰了。
おもちゃが床に落ちて、ぽっきり音がした。
玩具掉到地上,發出啪的一聲。
2作為字尾用於數字後,表示“正好……”“僅僅……”,例如“1000円ぽっきり”表示正好1000日元。
このバッグは1万円ぽっきりで買ったよ。
這個包正好花了一萬日元買的。
彼は30歳ぽっきりで会社を辞めた。
他剛滿30歲就辭了職。
送料込みで500円ぽっきりです。
含運費一共就是500日元。