ぽっきり

頻率:

1表示折斷時發出的乾脆聲或一聲折斷的樣子(如“ぽっきり折れる”)。

副詞接「と」的副詞擬聲詞或擬態詞

例句

細い枝が風でぽっきり折れた。

細樹枝在風中啪的一聲折斷了。

彼はミスで心がぽっきり折れてしまったと言った。

他說因為失誤心一下子徹底崩潰了。

おもちゃが床に落ちて、ぽっきり音がした。

玩具掉到地上,發出啪的一聲。

2作為字尾用於數字後,表示“正好……”“僅僅……”,例如“1000円ぽっきり”表示正好1000日元。

字尾

例句

このバッグは1万円ぽっきりで買ったよ。

這個包正好花了一萬日元買的。

彼は30歳ぽっきりで会社を辞めた。

他剛滿30歲就辭了職。

送料込みで500円ぽっきりです。

含運費一共就是500日元。