まとわりつく

其他寫法: 纏わり付く, 纏り付く, まとわり付く, 纏わりつく, まつわり付く, まつわりつく
頻率:
1

纏繞、纏住;物體或蔓藤等緊緊包裹或附著在另一物體上。

一類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

湿った髪が首にまとわりついて気持ち悪い。

溼漉漉的頭髮貼在脖子上讓人不舒服。

蔦が門にまとわりついているので取り除いた。

蔓藤纏在門上,所以我把它們清理掉了。

臭いが服にまとわりついてなかなか消えない。

氣味附在衣服上很難消除。

2

纏著、糾纏某人;不斷尾隨或煩人地糾纏某人。

一類動詞自動詞通常只用假名書寫

例句

新人の頃は先輩にまとわりつくことが多かったが、今は自立した。

剛開始做新人時我經常纏著前輩,但現在已經獨立了。

セールスマンが店の前で客にまとわりつくのは迷惑だ。

銷售員在店門口糾纏顧客很令人煩惱。

猫が足にまとわりついて歩きにくい。

貓纏著我的腳,讓人不太好走路。

詞彙關係

ます形まとわりつきます
ない形まとわりつかない
た形まとわりついた
て形まとわりついて
ば形まとわりつけば
意向形まとわりつこう
命令形まとわりつけ
可能形まとわりつける
受身形まとわりつかれる
使役形まとわりつかせる
使役受身形まとわりつかせられる