もったいない

其他寫法: 勿体ない, 勿体無い, 物体ない, 物体無い
JLPT:N2
頻率:

1浪費(物品或資源)令人惋惜,表示捨不得扔或覺得可惜,常用於提倡節約或再利用。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

食べられるのに捨てるのはもったいない。

還能吃的食物卻扔掉真可惜。

包装紙がきれいだから、もったいなくて捨てられない。

包裝紙很漂亮,捨不得扔。

まだ使えるのにもったいないから誰かにあげよう。

還可以用,扔掉太可惜,送給別人吧。

2(對自己)太好了、配不上,表示某物或待遇對自己過分,常用於謙遜表達。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

こんなに高価なプレゼントをもらって、もったいないです。

收到這麼貴的禮物,覺得有點受之有愧。

あなたが褒めてくれるなんてもったいない話だ。

你誇我讓我受之有愧。

3不敬、褻瀆(古義或宗教用法),指粗暴對待神聖之物;現代少用。

一類形容詞通常只用假名書寫

例句

仏壇の前でふざけるなんて、もったいないことだ。

在佛龕前嬉鬧是很不敬的行為。