もって

其他寫法: 以て, 以って
JLPT:N1
頻率:

1表示手段或方式,常以「をもって」形式出現,意為“以.../憑藉...” 。

表達通常只用假名書寫

例句

この書類をもって入場を許可します。

憑此檔案允許入場。

証拠をもって反論したが、受け入れられなかった。

我拿證據進行了反駁,但未被採納。

2表示原因或理由,常以「をもって」形式出現,意為“因為/由於”(書面語、書面正式)。

表達通常只用假名書寫

例句

人手不足をもって、本日の業務は中止となりました。

因人手不足,今日的業務已取消。

諸般の事情をもって延期することになりました。

由於各種情況,已決定延期。

3表示時間基點(自...起/截至...),常用於正式用語,如“自今日起(本日をもって)”。

表達通常只用假名書寫

例句

本日をもって当店は閉店いたしました。

本店自今日起已歇業。

10月1日をもって新しい料金が適用されます。

自10月1日起適用新收費標準。

4有時用於強調前述內容(稍顯文言或正式,用於加強語氣)。

表達通常只用假名書寫

例句

彼の研究は深く、もって学界の評価も高い。

他的研究很深入,因此在學界評價很高。

5作為連詞(多見於「でもって」),表示“而且/此外”,偏口語或俗語。

表達連詞通常只用假名書寫

例句

彼は英語が話せる、でもって料理も得意だ。

他會說英語,而且還擅長做飯。

6可表示“因此/所以”,用於引出結論(較正式或古風)。

表達連詞通常只用假名書寫

例句

彼は重い病を負っている、もって出席は叶いませんでした。

他患有重病,因此無法出席。