1句末助詞,表示斷定、強調、警告或請求等,用於傳達新資訊或表示自信。
これは私の意見だよ。
這是我的意見哦。
急いで!時間がないよ。
快點!沒時間了哦。
知らなかったよ。
我不知道啊。
明日出発するよ。
明天出發哦。
2附在名詞後表示呼喚的用法(稱呼用),有時用於書面或富感情的表達,例如“朋友啊”。
友よ、聞いてくれ。
朋友啊,聽我說。
母よ、ありがとう。
母親啊,謝謝你。
3用於句中以引起注意或阻止對方(喂/等一下)。
ちょっとよ、話を聞いてよ。
等一下,聽我說。
それは、よ、考え直した方がいいよ。
那個嘛,你最好再考慮一下。
4感嘆詞或呼喊,用於招呼、表示驚訝或打氣(類似“yo!”)。
よっ、手伝うよ!
嘿,我來幫忙!
よーし、やるぞ!
好,開始幹吧!