1切、剪;把東西切斷的動作或結果(相當於英文“cut”的一般含義)。
ハサミで布をカットして、クッションカバーを作った。
我用剪刀把布剪下來,做了一個靠墊套。
紙は慎重にカットしないと、汚く切れてしまう。
如果不小心剪紙會剪得很不整齊。
食材の下ごしらえで、野菜を適当な大きさにカットする。
在準備食材時,將蔬菜切成合適的大小。
2刪減、縮減;將預算、時間或內容減少,或(在編輯/播出中)刪去某些部分。
経費のカットで社員研修が一時的に中止になった。
由於經費削減,員工培訓暫時中止了。
映画の尺の都合でいくつかのシーンがカットされた。
因為片長關係,有幾場戲被刪掉了。
編集で無駄な部分をカットして、動画を短くした。
在剪輯時把多餘的部分刪掉,把影片縮短了。
3剪髮;在理髮店或美髮院剪頭髮(通常用「カットする」表示)。
そろそろ髪が伸びたから、美容院でカットしてもらおう。
頭髮長了,該去美髮店剪一剪了。
前髪だけカットして、雰囲気を変えた。
只剪了劉海,換了個感覺。
彼女はいつも同じ店でカットしている。
她總是在同一家店剪頭髮。
4影像/電影中的一個鏡頭;一個連續畫面或剪輯單元(鏡頭、取景)。
このシーンは長回しのカットで監督のこだわりが見える。
這一場是長鏡頭,能看出導演的講究。
次のカットで主人公が部屋に入ってくる設定だ。
下一個鏡頭設定是主人公走進房間。
カットごとの構図を絵コンテで確認した。
我們在分鏡頭指令碼上確認了每個鏡頭的構圖。
5書籍或報刊雜誌中的小插圖或圖版;插入正文的簡略插畫。
この記事には可愛いカットがたくさん入っている。
這篇文章裡插了很多可愛的插圖。
雑誌の見出し横に小さなカットを配置した。
我在雜誌標題旁放了一個小插圖。
デザイナーは記事に合うカットを選んだ。
設計師選擇了與文章相配的插圖。
6體育運動(尤其是網球、乒乓)中的切球;用削球/旋轉改變球路的擊球(類似slice)。
相手の強打に対して、カットでラリーをつないだ。
面對對手的強攻,我用削球把回合接住了。
彼女はネット際で上手くカットを使ってポイントを取った。
她在網前巧妙地用削球得到了分數。
7在高爾夫中,cut為切球擊法——刻意製造切球/偏移軌跡(slice/fade)。
風の影響でフェアウェイを狙えなかったので、あえてカットで刻んだ。
因為風的影響無法直懟球道,只好刻意打了一個切球。
そのホールではカットでボールを運ぶのが安全だ。
在那個洞,用切球把球推進更穩妥。
8在棒球中,指攔截外野手傳球並中繼給內野手的一種“剪下/截傳”配合(cut-off)。
外野からの強い送球を二塁手がうまくカットしてアウトを取った。
二壘手巧妙地截下了外野的強力傳球並完成了出局。
監督はランナーを戻させるためにカットプレーを指示した。
教練示意進行截傳配合以牽制跑壘員。
9洗牌時把牌堆切成兩部分的動作(切牌)。
ディーラーがカードをカットしてからゲームを始めた。
莊家在開始遊戲前切了牌。