1表示小而圓的物體輕輕滾動或翻轉的擬聲/擬態詞。
ボールが床をコロコロ転がっていった。
球輕輕地在地板上滾過去了。
子猫が毛玉をコロコロ転がして遊んでいる。
小貓在把毛球來回滾著玩。
じゃがいもを台の上でコロコロ転がして皮をむく。
我把土豆在砧板上滾一滾來幫助削皮。
2表示輕快、高亢的連續聲音(如小鈴聲或年輕女子清脆的笑聲)。
玄関の小さな鈴がコロコロと鳴った。
門口的小鈴叮噹響了。
彼女の笑い声がコロコロと部屋に響いた。
她清脆的笑聲在房間裡迴盪。
おもちゃの鈴がコロコロ鳴る音が子供たちを呼んだ。
玩具鈴的叮噹聲把孩子們吸引了過來。
3表示事情或意見經常變化,或連續短時間內接連發生;有時含有多變、反覆無常的意思。
彼は意見をコロコロ変えるので信用しにくい。
他老是變換主意,很難信任。
仕事の予定がコロコロと変わって困る。
工作日程不斷變動,真讓人頭疼。
試合では相手がコロコロと作戦を変えてきた。
比賽中對手不斷迅速變換戰術。
4表示體態或物體圓潤、飽滿的樣子,常作為名詞或與“する”連用。
赤ちゃんがコロコロしていて可愛い。
嬰兒圓嘟嘟的,很可愛。
コロコロした犬が庭を走り回っている。
一隻圓滾滾的小狗在院子裡跑來跑去。
彼女の笑顔はコロコロして印象的だ。
她那圓潤的笑容讓人印象深刻。
5表示小昆蟲發出的啾啾聲的擬聲詞(根據語境或有方言差異)。
夕方になると庭で小さな虫がコロコロ鳴き始めた。
傍晚時分,花園裡小蟲開始唧唧叫。
草むらからコロコロという微かな鳴き声が聞こえた。
從草叢裡傳來微弱的啾啾聲。
6表示青蛙叫聲的擬聲詞(類似於“ケロケロ”)。
雨上がりの池でカエルがコロコロ鳴いていた。
雨停後池塘裡青蛙在呱呱叫。
夜になると田んぼからコロコロという声が聞こえる。
到了晚上,可以聽到稻田裡傳來呱呱的叫聲。
7作為名詞指代滾筒狀工具(如粘毛滾、油漆滾筒)。
コロコロで服の毛を取ったらきれいになった。
用粘毛滾把衣服上的毛弄掉後就乾淨了。
ペンキ塗りのためにコロコロを用意した。
為刷漆準備了滾筒。