ピンと

其他寫法: ぴんと
頻率:

1表示緊繃、繃得很緊的擬聲詞(如“ピンと張る”:繃緊)

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

弦がピンと張って音がよく響く。

弦繃得很緊,聲音迴響得很好。

テントのロープをピンと張っておいてください。

請把帳篷的繩子繃緊。

彼はピンと背筋を伸ばした。

他筆直地挺起了背。

2表示突然彈起、豎起的擬態詞(如突然豎起或彈起)

副詞三類動詞擬聲詞或擬態詞

例句

彼は驚いて耳をピンと立てた。

他驚訝地豎起了耳朵。

猫が音を聞いてピンと飛び起きた。

貓聽到聲音突然跳了起來。

3表示直覺上馬上明白或靈光一現的感覺(如“ピンとくる”)

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

説明を聞いて、やっとピンときた。

聽了說明後我終於明白了。

彼のヒントで答えがピンときた。

他的提示讓我立刻想到了答案。

この匂いにピンときたら、その店の常連だ。

如果你對這股味道有印象,那你就是那家店的常客。

4表示一聲脆響或彈跳的擬聲詞,如“啪”“彈”的聲音或感覺

副詞擬聲詞或擬態詞

例句

ゴムが切れてピンと音がした。

橡皮突然斷了,發出一聲“乒”的響聲。

弦がピンと鳴って演奏が始まった。

琴絃一聲脆響,演奏開始了。