布丁,尤指焦糖布丁(卡士達布丁)。用雞蛋、牛奶、糖製成,淋上焦糖醬冷藏後食用。在日語中,プリン幾乎專指這種甜點。
おやつにプリンを買ってきてくれない?
能幫我買個布丁當點心嗎?
このお店の手作りプリンは、カラメルがほろ苦くて絶品だ。
這家店的手工布丁焦糖微苦,味道絕了。
コンビニの新作プリンが話題になっている。
便利商店新出的布丁成了熱門話題。
プリンを作るには、まず卵と牛乳をよく混ぜてください。
做布丁的話,先把雞蛋和牛奶攪拌均勻。
俗語,指染成淺色的頭髮因黑色髮根長出形成雙色分層,看起來像布丁的焦糖層。也叫「布丁頭」。
だいぶプリンになってきたから、来週染め直そう。
髮根長出來變成「布丁頭」了,下週去補染吧。
プリン頭のまま放置するのも、最近はあえてのスタイルとして人気がある。
故意留著「布丁頭」不染,最近也成了一種流行風格。