1迎合大眾、時尚且易被喜愛的風格。常以“ポップな(流行的/可愛的)”形式出現。
彼女はポップな服が好きで、いつもカラフルなコーディネートをしている。
她喜歡流行風格的服裝,總是穿著很鮮豔的搭配。
このカフェはポップな内装で若い客に人気だ。
這家咖啡館裝飾很流行,受年輕人歡迎。
もっとポップなアイディアを広告に取り入れよう。
把更流行的創意融入廣告中吧。
2指波普藝術風格——鮮明、通俗,受大眾文化和傳媒影響的美術或設計風格。
ポップな色使いのポスターがギャラリーに並んでいる。
畫廊裡陳列著採用波普風色彩的海報。
彼の作品はポップ・アートの影響が強く、親しみやすい。
他的作品深受波普藝術影響,給人親切的感覺。
3流行音樂(流行曲),指旋律易記、受眾廣泛的大眾音樂型別。
最近は邦楽のポップが海外でも注目されている。
近來,日本流行音樂也受到了海外關注。
このバンドはポップなメロディーでヒットした。
這支樂隊憑藉流行的旋律走紅。
普段はロックを聴くが、たまにポップもいいね。
平時我聽搖滾,但偶爾聽流行也不錯。
4在計算機領域,指從棧中彈出元素(pop 操作)的技術術語。
スタックから最後に入れた要素をポップして取得する。
從棧中彈出並獲取最後入棧的元素。
この関数はキューではなくスタックを使い、要素をポップする処理が含まれる。
此函式使用棧而非佇列,包含彈出元素的處理。