1物體的上與下,上端與下端;表示上下的位置或方向。
箱の上下を間違えないように注意して運んでください。
請搬運時注意不要把箱子的上下弄錯。
この図では上下が逆に描かれている。
在這個圖裡,上下被畫反了。
服のタグで上下を確認してから着てください。
穿衣服前請看標籤確認上下。
2數值或狀態上下波動;起落、漲落。
株価は最近上下が激しくて予測が難しい。
最近股價上下波動很大,很難預測。
気温の上下が激しくて風邪をひいた。
氣溫的上下波動很劇烈,我感冒了。
彼の気分の上下にみんなが振り回される。
大家都被他的情緒起伏左右。
3上下來回移動;往返(例如上下樓梯或來回走動)。
子どもたちが階段を上下して遊んでいる。
孩子們在上下樓梯玩耍。
エレベーターで何度も上下するのは時間がかかる。
乘電梯反覆上下很費時間。
彼は重い箱を部屋の上下に何度も運んだ。
他把沉重的箱子在房間上下搬了很多次。
4社會或組織中的上下;指上下關係、統治與被統治、上級與下級等階層。
あの会社は上下関係を重んじる文化がある。
那家公司很重視上下級關係的文化。
上と下がはっきりしている組織では意見が通りにくいことがある。
在上下分明的組織裡,意見有時難以傳達。
上下の差が大きい社会問題について議論する。
討論有關上下差距很大的社會問題。
5書籍或篇章的上下兩卷;表示分為上下二卷。
その小説は上下の二巻に分かれている。
那部小說分為上下兩卷。
図書館で上下巻を借りてまとめて読んだ。
我從圖書館借了上下卷連著看完了。
上下がセットになっている全集を購入した。
我買了成套的上下卷全集。
6服裝的上衣與下裝;成套的上下兩件套服。
スーツの上下を同じ生地で揃えるとフォーマルに見える。
西裝的上下用同樣面料搭配會顯得正式。
運動着は上下セットで買うことが多い。
運動服常常成套購買。
パジャマの上下を新しくした。
我換了新的上下兩件套睡衣。