1表示根據情況而異;視具體情形而變化。
ことによると、彼はもう出発したかもしれない。
視情況而定,他可能已經出發了。
事によるが、この計画は修正が必要になるかもしれない。
要看情況,這個計劃可能需要修正。
事によると、旅行は中止になる可能性もある。
視情況而定,行程也可能會被取消。
2表示某事是由某原因引起的(用於“由於……的原因”)。
欠席は病気のことによるものです。
缺席是由於生病。
売上減少は円安のことによる影響が大きい。
銷售減少很大程度上是由日元走弱造成的影響。
遅刻は交通渋滞のことによるものだった。
遲到是由於交通擁堵造成的。