人のふり見てわがふり直せ

ひとのふりみてわがふりなおせ
其他寫法: 人の振り見て我が振り直せ, 人のふり見て我がふり直せ
頻率:

1諺語,意思是透過觀察別人的行為來反省並改正自己的行為,從他人的錯誤中學習。

表達諺語

例句

クラスメートの遅刻を見て、先生が『人のふり見てわがふり直せ』と注意した。

看到同學遲到,老師提醒道:“見人之過,反省自身行。”

彼の失敗を聞いて、私は人のふり見てわがふり直せの気持ちで慎重になった。

聽說了他的失敗後,我就秉持“見賢思齊,見不賢而內自省”的心態變得小心謹慎。

職場でのトラブルを見て、人のふり見てわがふり直せだと強く感じた。

看到職場上的問題,我深感應當以他人之過自警自省。