1為某物或服務支付的錢。多以「〜代」接在名詞後,表示「……的費用/錢」,如:ガス代(煤氣費)、計程車代(計程車費)。
今月は電気代が高かった。
這個月電費很貴。
飲み代はみんなで割り勘にしよう。
酒錢大家平攤吧。
部屋代を毎月25日に払っている。
我每個月25號付房租。
2表示世代、年齡層或同代人。既用於以十年為單位劃分年齡(20代「二十多歲」、30代「三十多歲」),也指同一世代或同屆(私たちの代「我們這一代」)。
父は60代になっても元気だ。
父親到了六十多歲依然很硬朗。
この商品は20代の女性に人気がある。
這款產品很受二十多歲女性的歡迎。
私たちの代から制服が変わった。
從我們這一屆開始校服換了。
3地質學中對地球歷史的大區分——「代」,如古生代、中生代、新生代等。
恐竜が栄えたのは中生代だ。
恐龍繁盛的是中生代。
人類が現れたのは新生代になってからだ。
人類是到了新生代才出現的。
4接在姓名或職銜後,表示「代理……」之意;在檔案、會議記錄中常寫作「(代)」。
社長が欠席のため、書類には「社長(代)」と記入した。
因社長缺席,檔案上填的是「社長(代)」。
5接在電話號碼後,表示該號碼為公司代表電話的標註,名片上常寫作「(代)」。
名刺には会社の代表番号として「03-1234-5678(代)」とある。
名片上寫著公司代表電話「03-1234-5678(代)」。
6以十年為單位劃分、計數年齡的助數詞;也用於「〜年代」表示某個年代,如:40代(四十多歲)、1990年代。
彼は40代後半に入った。
他進入了四十多歲的後半段。
1990年代に流行した曲をよく聴く。
我常聽1990年代流行的歌曲。
7計數代代相傳的世代數的助數詞,如「三代続く(傳了三代)」「代々(世世代代)」,表示家業或家系的傳承。
この旅館は三代続いている。
這家旅館已經傳了三代。
徳川家は十五代まで続いた。
德川家族延續了十五代。
8作為縮寫,在行政手續等場合以「代」表示「代理申請會社(代理申請公司)」,用於檔案標註。屬專門、有限的用法。
9在詞典等的分類標示中,「代」有時用作「代名詞(代詞)」的略號。它是詞類標註,而非用於行文的詞。