仰視、向上看;例如看天或天花板時向上望。
夜空を仰いで星を数えた。
我仰望夜空數星星。
天井を仰ぎながら考え事をした。
我仰望天花板思考著。
彼は去り際に空を仰いだ。
他離開時抬頭望了望天空。
尊敬、仰慕(以敬意看待某人)。
学生たちは彼を偉大な指導者として仰いでいる。
學生們把他視為偉大的導師而仰慕。
彼女は祖父を生涯の師として仰いだ。
她把祖父視為一生的師長。
歴史上の偉人を仰いで、研究を続けている。
仰慕歷史偉人,繼續進行研究。
向某人尋求指導或建議;依賴(某人的)意見。
困ったときは上司に仰いで助言をもらった。
遇到困難時我向上司請教,得到了建議。
治療方針について専門医に仰いだ。
關於治療方案,我向專家請教了。
最終判断は委員会に仰ぐことにした。
最終判斷決定由委員會來做。
依靠、依賴(某人或某物)去推進事情。
その地域は水資源を隣のダムに仰いでいる。
那個地區依賴鄰近的大壩的水資源。
彼らは政府の支援を仰いでプロジェクトを進めた。
他們依靠政府的支援推進了專案。
新しい試験制度は外部の意見を仰いで設計された。
新的考試製度是在徵求外部意見的基礎上設計的。
一口喝下,痛飲(把頭仰起一口喝下),較書面或文語。
のどが渇いて水を仰いだ。
口渴,他一口喝下了水。
試合後、選手たちはビールを仰いで乾杯した。
賽後,選手們痛飲啤酒慶祝。