1諺語,意為“無信即佳信”,認為沒有來信或訊息表示一切安好,不必擔心。
海外出張からしばらく音沙汰がなかったが、上司は『便りがないのはよい便り』と言って安心していた。
出差海外一段時間沒有訊息,但上司說“無信即佳信”,就放心了。
子どもが大学に行ってから、親は『便りがないのはよい便り』と言って過度に心配しないようにしている。
孩子上大學後,父母常說“無信即佳信”,以免過度擔心。
面接の結果が届かない時、友人が『便りがないのはよい便りだよ』と励ましてくれた。
面試結果遲遲沒到時,朋友鼓勵我說“無信即佳信”。