便りのないのはよい便り

たよりのないのはよいたより
其他寫法: 便りの無いのは良い便り
頻率:

1諺語,相當於“No news is good news”,沒有訊息可以理解為沒有壞訊息,因而不用擔心。

表達諺語

例句

子どもが留学してから何の連絡もないが、便りのないのはよい便りだと思っている。

孩子出國後一直沒有訊息,但我認為“沒訊息就是好訊息”。

遠い親戚から返事がないが、便りのないのはよい便りだと信じて待っている。

遠方親戚沒有回信,但我相信沒訊息就是好訊息,靜候佳音。

地震のあと、しばらく連絡が途絶えたが、便りのないのはよい便りと考えるしかなかった。

地震後聯絡中斷了一段時間,我們也只能認為沒訊息就是好訊息。