1習慣用語,指使別人的痛苦或不幸更加嚴重(字面是往傷口上撒鹽)。
失恋した友人に新しい恋人の話をわざわざするなんて、まるで傷口に塩を塗るようなものだ。
故意跟失戀的朋友說起你新戀人的事,簡直是在往傷口上撒鹽。
試験で落ちたのに先生が点数を比較して笑ったので、傷口に塩を塗られた気分だった。
考試不及格,老師還當眾比較分數嘲笑,感覺像是在傷口上撒鹽。
病状が良くなりかけていた母に冗談で悪化した話をするのは、本当に傷口に塩を塗る行為だ。
在母親病情好轉時開她病情惡化的玩笑,真是在往傷口上撒鹽。