傷口に塩

きずぐちにしお
頻率:

1習慣用語,指使別人的痛苦或不幸更加嚴重(字面是往傷口上撒鹽)。

表達慣用語

例句

失恋した友人に新しい恋人の話をわざわざするなんて、まるで傷口に塩を塗るようなものだ。

故意跟失戀的朋友說起你新戀人的事,簡直是在往傷口上撒鹽。

試験で落ちたのに先生が点数を比較して笑ったので、傷口に塩を塗られた気分だった。

考試不及格,老師還當眾比較分數嘲笑,感覺像是在傷口上撒鹽。

病状が良くなりかけていた母に冗談で悪化した話をするのは、本当に傷口に塩を塗る行為だ。

在母親病情好轉時開她病情惡化的玩笑,真是在往傷口上撒鹽。