光;使物體或空間明亮的事物或狀態(如太陽光或燈光的自然或人工光線)。
朝の光が窓から差し込んだ。
晨光從窗戶照進來。
部屋の光が暗いので電気をつけた。
房間光線暗,我開了燈。
光の当たり方で絵の印象が変わる。
光線的照射方式會改變畫作的印象。
光線、照明、光束、微光或光輝——指方向性或可見的光芒或輝光。
夕日に照らされて、川面に光がきらめいた。
夕陽照耀下,河面閃著光。
ステージのスポットライトの光が彼女を照らした。
舞臺的聚光燈照在她身上。
薄い霧の中に光がぼんやりと見えた。
薄霧中隱約可見一束光。
比喻用法,把光比作倖福或希望;用來形容給予希望或快樂的人或事物。
子どもたちは彼女にとっての光だ。
孩子們是她的光(帶來希望/快樂的人)。
震災の後、ボランティアの活動が被災地に光をもたらした。
災後,志願者的行動為受災地區帶來了希望。
比喻用法,指影響力、權力或名望——表示某人或地位對他人的影響(較書面)。
名誉ある賞は大学に新たな光を与えた。
這項有聲望的獎項為大學帶來了新的聲望。
彼の成功は故郷に光を投げかけた(文語的表現)。
他的成功為故鄉帶來了光彩(書面/文言表達)。
有時用來表示視覺或視力(較古的用法),指看見的能力或視野。
高齢になると光が弱くなると感じる人が多い(比喩的/やや古い言い方)。
許多人覺得年紀大了視力變弱(比喻/較古的說法)。
夜道は光が頼りだ。
夜路上只能依靠光線。
作為光纖線路(光回線)的簡稱;在日常會話中人們有時把“光回線”簡稱為“光”。
自宅のインターネットを光に切り替えた。
我把家裡的網路換成了光纖。