名詞,表示整體、全部。指不是部分而是作為一個整體的全部內容(如“作為整體”“整個~”)。
会社全体で売上が伸びた。
整個公司銷售額都增長了。
全体の構造を理解する必要がある。
需要理解整體結構。
その問題は全体の一部に過ぎない。
那個問題只是整體的一部分。
作為副詞使用,表示“總體上”“首先/本來”,常見用法為“全體として”。
全体として見れば、計画は成功だ。
從整體來看,計劃是成功的。
全体の流れを把握してから細部に入ろう。
先把整體流程把握住,再進入細節。
用於加強疑問或感嘆(常與“一體全體”連用),表示“究竟/到底/怎麼回事(到底)”之意。
一体全体、彼はどこに行ったんだ?
他到底去了哪裡?
一体全体どうしてこんなことに?
到底怎麼會變成這樣?