出す

だす
JLPT:N5
頻率:

1把(物品)拿出來;從容器或某處取出、帶出。

一類動詞他動詞

例句

ポケットから財布を出した。

我從口袋裡拿出了錢包。

古い本を箱から出して確認した。

我把舊書從箱子裡拿出來檢視了。

冷蔵庫から牛乳を出してコップに注いだ。

我把牛奶從冰箱裡拿出來倒進杯子裡。

2公開、展示或揭示(資訊、感情、證據等)。

一類動詞他動詞

例句

彼は証拠を出して自分の無実を証明した。

他拿出證據證明了自己的清白。

本心を出すのは簡単ではない。

把真心表露出來並不容易。

新作の写真をSNSに出した。

我在社交媒體上釋出了新作的照片。

3提交(例如論文、作業、申請等)。

一類動詞他動詞

例句

レポートを期限内に出してください。

請在截止日期前提交報告。

履歴書を郵送で出した。

我寄出了簡歷。

学生は毎週課題を出す必要がある。

學生需要每週交作業。

4出版或公開(例如文章、書籍、公告等)。

一類動詞他動詞

例句

彼女は短編を雑誌に出した。

她在雜誌上發表了一篇短篇小說。

会社は新しい製品情報をプレスリリースで出した。

公司透過新聞稿釋出了新產品的資訊。

新聞に記事を出すには編集部の承認が必要だ。

在報紙上發表文章需要編輯部的批准。

5寄出(信件、明信片等);透過郵寄或傳送的意思。

一類動詞他動詞

例句

母に誕生日のカードを出した。

我給母親寄出了生日賀卡。

申し込み用紙を郵便で出したか確認して。

請確認你是否已經郵寄了申請表。

請求書は先週出しました。

賬單我上週已經寄出了。

6發出(聲音)或產生/冒出(火、煙等);使某種東西發出、出現。

一類動詞他動詞

例句

驚いて思わず声を出してしまった。

我被嚇了一跳,不由得發出了聲音。

古いストーブが黒い煙を出した。

舊爐子冒出了黑煙。

子どもが楽しそうに歌声を出している。

孩子正在高興地發出歌聲。

7把飯菜或飲料端給客人;提供(食物/飲品)。

一類動詞他動詞

例句

ウェイターが温かい料理を次々と出していった。

服務員接二連三地端出熱菜。

母はいつもお茶を出してくれる。

母親總是端茶給我。

注文した料理がもうすぐ出ます。

您點的菜馬上就上來了。

8作為接尾詞接在動詞連用形後,表示“……出來/帶出/跑出”等含義(例如:取り出す、持ち出す、飛び出す)。

字尾一類動詞

例句

財布を取り出して支払いをした。

我掏出錢包付了錢。

事故を見て彼は車から飛び出した。

看到事故後,他從車裡跳了出來。

9作為接尾詞接在動詞連用形後,表示“開始……/突然開始……”的含義(例如:歌い出す、泣き出す、笑い出す)。

字尾一類動詞

例句

授業中に急に彼が笑い出した。

他在上課時突然笑了起來。

話を聞いて子供たちが泣き出した。

聽完故事,孩子們開始哭了起來。

彼女は緊張してもごまかそうと話し出した。

她緊張了,便開始說話想掩飾。