計算;對數量或總額進行計算或估算(含憑直覺或計算得出)。
材料の量を勘定して、必要な分だけ買った。
我算了材料的用量,只買了必要的份額。
細かい出費まで勘定すると、予算を超えてしまう。
如果連小額開銷都算上,就會超出預算。
勘定が合わないので、もう一度見直そう。
計算不對勁,我們再核對一次吧。
賬單(如在餐館的賬單);需支付或結算的款項。
夕食の勘定は私が払いますよ。
晚飯的賬我來付。
割り勘にするために勘定を二つに分けてもらった。
為了AA制,我請他們把賬單分成兩份。
月末に各部署の勘定をまとめて清算する。
月末對各部門的賬目進行彙總並結算。
考慮、斟酌——在做決定或判斷時把某些情況納入考量。
交通事情を勘定に入れて、出発時間を早めた。
考慮到交通狀況,我們把出發時間提早了。
彼の経験を勘定すれば、このプロジェクトに適任だ。
考慮到他的經驗,他適合這個專案。