記號、標誌——用於識別或指示某物的可見標記。
地図に家の場所を印しておいた。
我在地圖上標記了房子的位置。
重要な箇所に印をつけておいてください。
請在重要的地方做上標記。
象徵、標誌——代表某物的記號或象徵(如徽章、標識)。
この鳥のマークは学校の印だ。
這隻鳥的標誌是學校的徽章。
社長のサインが会社の印となった。
社長的簽名成為了公司的標誌。
徽章、旗幟等——表示身份或隸屬關係的標識。
兵士は胸に部隊の印をつけている。
士兵胸前佩戴著部隊的徽章。
この旗は団体の印として使われている。
這面旗子被用作該團體的標誌。
證據、證明——可作為事件或主張的佐證或跡象的事物。
指紋は犯人のしるしになることが多い。
指紋常常成為證明罪犯的證據。
この書類は取引のしるしだ。
這份檔案是交易的憑證。
象徵性的禮物或表示(感謝、愛意等)的表示物,常用作“~的表示”。
これは感謝のしるしです。どうぞ受け取ってください。
這是表示感謝的一點心意,請收下。
結婚祝いのしるしにワインを贈った。
作為結婚祝い的表示,我送了瓶葡萄酒。