把事物、人員或想法等納入、引進或採納;把新的要素融入(如採納某種行為或意見)。
会社は新しい経営方針を取り込むことで、業績を改善した。
公司透過採納新的經營方針,改善了業績。
彼は海外の文化を積極的に取り込んでいる。
他積極吸收海外文化。
このソフトはユーザーの要望を取り込んだ機能が多い。
這個軟體包含許多采納使用者需求的功能。
店は季節の素材をメニューに取り込んだ。
店裡把季節性食材加入了選單。
將影象或資料等匯入到裝置或軟體中;捕獲、匯入(計算機領域)。
写真をパソコンに取り込んで、編集した。
我把照片匯入電腦後進行了編輯。
スキャナーで資料を取り込んでPDFにした。
我用掃描器把資料匯入並儲存為 PDF。
CSVファイルをデータベースに取り込む作業が必要だ。
需要將 CSV 檔案匯入資料庫。
取得他人的好感或支援;巴結、討好以贏得人心。
彼女は上司をうまく取り込んで昇進した。
她成功拉攏上司,獲得了晉升。
新製品は消費者の心を取り込むデザインだ。
這款新產品的設計很能贏得消費者的心。
その政治家は若者を取り込む政策を打ち出した。
那位政治家提出了吸引年輕人的政策。
欺騙並牟利;騙取或侵吞(不正當取得金錢或財物)。
詐欺グループが老夫婦から現金を取り込んだ。
一個詐騙團伙騙取了那對老夫婦的現金。
その男は会社の資金を取り込んでいたことが発覚した。
發現那名男子挪用公司資金。
忙得應付不過來、手頭被佔用;常以“取り込んでいる”等形式出現(口語)。
今ちょっと取り込んでいるので、後で電話します。
我現在有點忙,待會兒給你打電話。
週末は仕事が重なって取り込んでいた。
週末工作重疊,忙得不可開交。
入試前で娘が取り込んでいる様子だ。
臨近考試,我女兒看起來很忙。