吹き出す

ふきだす
其他寫法: 噴き出す, 吹きだす, 吹出す, 噴出す, 噴きだす
頻率:
1

液體或氣體猛烈噴出、噴射出來。

一類動詞自動詞

例句

温泉の湯が地面から勢いよく吹き出している。

溫泉的水從地面汩汩噴出。

ボトルの栓を開けたら中の炭酸が吹き出した。

擰開瓶蓋時,瓶內的碳酸噴了出來。

消火栓から水が勢いよく吹き出しているのを見た。

看到消防栓有水猛地噴出來。

2

(植物)發芽、生出新枝或嫩芽。

一類動詞自動詞

例句

春になると木々の枝から新芽が吹き出す。

到了春天,樹枝上會冒出新芽。

庭の地面から雑草が一斉に吹き出してきた。

院子裡的地面上長滿了雜草。

3

突然笑出聲來;忍不住大笑。

一類動詞自動詞

例句

彼の顔を見て、教室中が吹き出してしまった。

看到他的表情,全教室的人都笑出聲來了。

あまりにも面白くて彼女は思わず吹き出した。

太好笑了,她忍不住笑了出來。

4

(尤其指煙或氣息等)向外吹出、對著某物吹出。

一類動詞他動詞

例句

彼は車の窓からタバコの煙を吹き出した。

他從車窗吐出香菸的煙。

寒くて思わず息を吹き出した。

太冷了,我情不自禁地撥出一口氣。

5

植物或樹木長出枝條或新芽。

一類動詞他動詞

例句

春先には庭の古い桜の木から新しい枝が吹き出した。

初春時,庭院裡的那棵老櫻花樹長出了新枝。

詞彙關係

派生詞
ます形吹き出します
ない形吹き出さない
た形吹き出した
て形吹き出して
ば形吹き出せば
意向形吹き出そう
命令形吹き出せ
可能形吹き出せる
受身形吹き出される
使役形吹き出させる
使役受身形吹き出させられる