同情或悲傷的情感。對某人或某事感到可憐或悲憐。
彼の境遇を知って哀れに思った。
瞭解了他的境遇後,我感到很可憐他。
その映画には深い哀れが描かれている。
那部電影描繪了深沉的哀愁。
哀れを誘う光景だった。
那是令人產生憐憫的景象。
可憐的;悲慘的。作形容詞用(如“可憐的人”)。
哀れな孤児が支援を待っている。
可憐的孤兒在等待援助。
あの哀れな姿を見ると胸が痛む。
看到那副可憐的樣子讓人心痛。
哀れな犬を保護した。
我救助了一隻可憐的狗。
感嘆詞(常為古風或文語)。表示憐憫、慨嘆或深沉感慨,相當於“唉”或“呀,可憐”。
あはれ、若き命が散った。
唉,年輕的生命逝去了。
あはれ、昔日の栄華はいずこ。
唉,昔日的榮光到哪裡去了?