外交辞令

がいこうじれい
頻率:

1出於禮節或應酬而說的客套話、圓場話,不一定是真心話。

名詞可接「の」的名詞四字熟語

例句

『また機会があれば』というのは多くの場合、外交辞令だ。

“有機會再一起”的說法在很多情況下只是客套話。

会議でのその謝辞はほとんど外交辞令に過ぎなかった。

會議上的那番致謝大多隻是客套話。

外交辞令だからあまり深く考えないほうがいい。

那只是客套話,不要想太多。

詞彙關係

同義詞
反義詞