嫌よ嫌よも好きのうち

いやよいやよもすきのうち
其他寫法: 嫌よ嫌よも好きの内, いやよいやよも好きのうち, いやよいやよも好きの内, イヤよイヤよも好きのうち, イヤよイヤよも好きの内
頻率:

1諺語,意思是反覆說不其實可能是喜歡的表現;拒絕有時是表示喜歡的委婉方式。

表達諺語

例句

あの二人、いつも口げんかばかりしてるけど、嫌よ嫌よも好きのうちだよね。

那兩個人總是在吵架,但“說不”的往往就是喜歡吧。

彼女は『絶対行きたくない』って言っているけど、嫌よ嫌よも好きのうちかもしれない。

她一直說“絕對不想去”,但這也許只是她表達好感的方式。

昔から『嫌よ嫌よも好きのうち』という諺があるから、場面によっては本心と逆のことを言うこともある。

自古有句諺語“說不的不一定是真不喜歡”,所以有時人們會說與真心相反的話。