実感

じっかん
JLPT:N2
頻率:

1實際感受;不僅是頭腦上的理解,而是身體或心裡切身感到的感覺。

名詞

例句

新しい家に引っ越して、ようやく落ち着いた実感が湧いた。

搬進新家後,我終於有了安定下來的實感。

給料が上がっても、まだ増えたという実感はあまりない。

即使工資漲了,我也沒有明顯的增多的實感。

震災の後、現地に行って初めて被害の大きさを実感した。

災後親自去到現場,才真正感受到損害的嚴重程度。

2切身感到;親身體會並意識到(通常用作“実感する”)。

三類動詞

例句

国際交流で異文化の大切さを実感した。

透過國際交流,我切身體會到了異文化的重要性。

実際に教壇に立って、教師の責任を実感した。

真正站上講臺後,我感受到了作為教師的責任。

コロナ禍で人とのつながりの大切さを改めて実感した。

在新冠疫情期間,我再次切身體會到人與人之間聯絡的重要性。

詞彙關係

派生詞