対する

たいする
JLPT:N3
頻率:

1彼此相對;面對(常用“〜に対する/〜と対する”的形式)。

三類動詞

例句

図書館は公園に対して建っている。

圖書館面向公園建著。

教室の窓は南の道路に対している。

教室的窗戶朝向南邊的馬路。

二人はテーブルを挟んで向かい合って座り、自然に対していた。

兩人坐在桌子兩邊面對面,自然地相互面對。

2指朝向或與某事相關,常用“〜に対する”表示“關於/針對/對……”。

三類動詞

例句

この政策は将来世代に対する責任を重視している。

該政策重視對未來世代的責任。

彼の発言に対する反応は予想より冷ややかだった。

對他的發言的反應比預期更冷淡。

質問に対する答えを準備しておいてください。

請準備好對問題的回答。

3接待顧客或應對請求,類似於“應對/接待”的用法,多用於接待場合。

三類動詞

例句

受付は来訪者に対して丁寧に対応した。

前臺禮貌地接待了來訪者。

店員はクレームに対して真摯に対した。

店員真誠地處理了投訴。

4表示比較或對照;與另一事物進行對比或對立。

三類動詞

例句

新しい理論は従来の考え方と対して検討されるべきだ。

新的理論應與傳統觀念進行對照性研究。

この作品は前作に対する明確な回答だと言える。

這部作品可以說是對前作的明確回應。

彼の意見は私の考えに対して全く異なっている。

他的觀點與我的完全不同。

5對抗、面對或與之競爭;直面對手或進行抗衡。

三類動詞

例句

我が社は強豪企業に対して新商品で勝負をかけるつもりだ。

我公司打算用新產品向強勁的競爭對手發起競爭。

彼は不正に対して厳しく立ち向かった。

他嚴厲地與不正之事對抗。

チームはリーグの強豪に対して互角に戦った。

球隊與聯盟的強隊打得勢均力敵。

ます形対します
ない形対しない
た形対した
て形対して
ば形対すれば
意向形対しよう
命令形対しろ
可能形対できる
受身形対される
使役形対させる
使役受身形対させられる