表面平坦、無凹凸或傾斜的狀態。
この机は平らで書きやすい。
這張桌子很平,寫字很方便。
道は平らなので自転車でも走りやすい。
路很平,騎腳踏車很容易。
床を平らにするために床材を交換した。
為了使地面平整,更換了地板材料。
平靜、安定、鎮定的狀態;心境或狀況平穩。
母はいつも平らな表情で困ったときも冷静だ。
母親總是面容平靜,即使遇到困難也很沉著。
交渉中は平らな態度を保つことが重要だ。
談判中保持平和的態度很重要。
坐姿放鬆、舒適;常以「お平らに」等表達請求對方坐得舒服些。
お客様、どうぞお平らにお座りください。
客人,請坐得舒服些。
年配の方には足を崩してお平らに座るよう勧めた。
我勸年長者放鬆雙腿,坐得舒服些。
用於地名或地形的字尾,表示高原、臺地或平地,地名中常讀作「だいら」。
富士見平ら(例として)からの眺めは素晴らしい。
從富士見平(示例地名)看的景色很美。
この地域は平らな土地が広がっているため農業に向いている。
該地區平地廣闊,適合農業。