後手に回る

ごてにまわる
其他寫法: 後手にまわる
頻率:
1

落於下風/被搶先;因準備或行動遲緩而落後,處於被動或追趕的狀態。

表達一類動詞

例句

競合他社に先を越されて、うちの会社は後手に回った。

被競爭對手搶先,我們公司處於了後手。

災害対策で準備が遅れ、対応が後手に回ってしまった。

災害應對準備不足,結果處於了被動應付的狀態。

交渉で後手に回らないよう、事前に資料を整えておいた。

為了不在談判中落於下風,我事先準備好了資料。

詞彙關係

同義詞