讓人懷疑、不可信、可疑的樣子;令人覺得可疑、不能放心。
あの男の行動は怪しい。警察に連絡しようか。
那個人的行為很可疑。要不要聯絡警察?
ネットの広告は怪しい商品が多いから気をつけて。
網上的廣告有很多可疑的商品,要小心。
彼の説明はどこか怪しくて、納得できない。
他的解釋哪裡都讓人覺得可疑,無法令人信服。
表示不可確定或不太可能的樣子;覺得某事可能性很低、難以置信。
明日の天気が怪しいので、遠足は中止になるかもしれない。
明天的天氣看起來不太對,遠足可能會被取消。
彼が時間通りに来るとは怪しいよ。
他準時到達這事兒我懷疑。
その話は本当だとは怪しいので、確認したほうがいい。
那件事好像不太可能是真的,最好確認一下。
不可靠、靠不住;質量或能力差,讓人不放心的樣子。
その時計はすぐ止まってしまい、かなり怪しい。
那塊表經常停,很不靠譜。
彼の仕事ぶりは怪しいから、大事な案件は任せられない。
他的工作不靠譜,重要的事情不能交給他。
怪しい機械を信用してはいけない。
不要信任可疑的機器。
奇怪、詭異、讓人感到不安或毛骨悚然的樣子。
山道で怪しい音が聞こえてきた。
在山路上聽到可疑的聲音。
あの廃屋は夜見ると怪しい雰囲気がある。
那座廢屋在夜裡看起來很可疑/有陰森的氣氛。
彼女は怪しい笑みを浮かべた。
她露出了一種怪異的笑容。
不祥、讓人感到危險或不安的樣子(常用於天氣、經濟等情形)。
今の経済状況は怪しいので投資は慎重にしたほうがいい。
現在的經濟狀況不太妙,投資要謹慎。
空が不穏で、夕方から怪しい天気になりそうだ。
天空很不對勁,傍晚可能會變天。
(對戀愛關係)懷疑對方有外遇或不忠,覺得可疑。
最近、彼女の帰りが遅いので彼は怪しいと思い始めた。
最近她回家晚了,他開始覺得可疑。
メッセージの履歴を見て、夫は妻の行動を怪しいと感じた。
檢視了資訊記錄後,丈夫覺得妻子的行為有問題。
神秘、迷人、有一種不可思議的誘惑力(也可寫作「妖しい」)。
その歌手には怪しい魅力があって、多くの人を惹きつける。
那位歌手有種迷人的神秘魅力,吸引了很多人。
彼女は怪しい美しさを持っている。
她有一種異樣的美,令人著迷。