じょう
JLPT:N1
頻率:

1人的感情或情緒,指內心的喜怒哀樂等。

名詞

例句

彼は情が深く、友人のためなら何でもする。

他很有情,對朋友什麼都願意做。

その映画は観客の情を激しく揺さぶった。

那部電影強烈地觸動了觀眾的情感。

漢字の「情」は感情や人の心の動きを表すことが多い。

漢字“情”常表示感情或人的心情變化。

2同情、憐憫或關懷之心,對處於困境者的體恤與關心。

名詞

例句

被災者に情をかけて、町の人たちは多くの支援をした。

出於對災民的同情,鎮上的人們給予了大量支援。

彼女は弱い立場の人に対して非常に情がある。

她對處於弱勢的人非常有同情心。

情に流されて、彼は冷静な判断を欠いた。

被同情心左右,他缺乏冷靜的判斷。

3強烈的愛或熱情,對某事或某人的深切情感。

名詞

例句

彼は音楽に対して強い情を抱いている。

他對音樂懷有強烈的熱情。

親としての情が、彼女の行動を決めた。

作為父母的感情決定了她的行為。

私情を挟まずに、公平に扱ってください。

請不要夾帶私情,公平對待。

4事物的實際狀況或情形,即現實中的真實情況。

名詞

例句

現地の実情を調査して、報告書にまとめた。

調查了當地的實際情況並整理成報告。

公式の発表と現場の情勢はかなり違っていた。

官方釋出與現場的情勢有很大差異。

その問題の裏にある情を理解することが重要だ。

理解那個問題背後的實際情況很重要。

詞彙關係

同義詞
反義詞
派生詞