意譯,不拘泥於原文字面,而著重翻譯意思和語氣。
この詩は直訳より意訳したほうが自然に読める。
這首詩意譯比直譯更自然。
文化的な違いを考慮して意訳を採る場合もある。
有時翻譯會考慮文化差異而採用意譯。
辞書の例文を意訳するとこうなる。
將詞典的例句意譯一下就是這樣。