憎まれっ子世にはばかる

にくまれっこよにはばかる
其他寫法: 憎まれっ子世に憚る
頻率:

1諺語:常被人厭惡的人反而在世上呼風喚雨、佔有一席之地,有點像“毒草瘋長”。

表達一類動詞諺語

例句

あの上司は評判が悪いのに出世している。憎まれっ子世にはばかるとはこのことだ。

那位上司名聲不好卻升職了,正是“被人恨的人在世上有勢力”的寫照。

憎まれっ子世にはばかるというが、正しいことを言って損をすることもある。

俗話說“被人恨的人在世上更有勢力”,但說真話有時也會吃虧。

世の中の仕組みを嘆いて、憎まれっ子世にはばかると思う人もいる。

有人感嘆社會的運作,覺得“被人恨的人反而更有勢力”。