我が身をつねって人の痛さを知れ

わがみをつねってひとのいたさをしれ
其他寫法: 我が身を抓って人の痛さを知れ
頻率:

1諺語,意思是不到自身經歷別人的痛苦,就無法真正理解別人的痛苦;強調要設身處地地體會。

表達諺語

例句

教師は生徒に対して、我が身をつねって人の痛さを知れと、もっと思いやりを持つように言った。

老師對學生說“我が身をつねって人の痛さを知れ”,督促他們多些同情心。

彼女はまず自分で苦労してみるべきだ。『我が身をつねって人の痛さを知れ』という言葉が当てはまる。

她應先親自經歷一下困難。正應了那句“不到自身經歷別人的痛苦,就不能體會”。

ボランティア活動で初めて、我が身をつねって人の痛さを知れという教えの意味が分かった。

只有做了志願者後,我才明白“親身體驗才能體會別人的痛苦”這句話的含義。