手を挙げる

てをあげる
其他寫法: 手を上げる, 手をあげる
頻率:

1舉手(表示想發言或提問,常見於課堂或會議)。

表達二類動詞

例句

授業中に質問がある人は手を挙げてください。

上課時如果有問題請舉手。

朝のミーティングで、発表したい人は手を挙げた。

在早會中,想要發言的人舉了手。

ボランティアを募るときは、興味がある人は手を挙げてください。

招募志願者時,有興趣的人請舉手。

2投降;放棄抵抗(常用作習慣表達)。

表達二類動詞慣用語

例句

包囲されて犯人はついに手を挙げた。

被包圍後,犯人終於投降了。

長時間の議論の末、彼は反論を諦めて手を挙げた。

經過長時間爭論,他放棄了反對,妥協了。

3舉手要打人(作為威脅或將要施以暴力的動作)。

表達二類動詞

例句

子どもが弟に向かって手を挙げたので、母親がとっさに止めた。

孩子向弟弟舉手,母親立刻制止了他。

彼は怒って相手に手を挙げたが、誰かに腕を掴まれて止められた。

他憤怒地舉手要打人,但被人抓住胳膊攔住了。

4提高、進步(習慣用法,類似“腕を上げる”)。

表達二類動詞慣用語

例句

毎日練習した結果、彼女は手を挙げたと周囲が驚いた。

經過每天練習後,她的進步讓周圍人感到驚訝。

料理教室に通ってから、彼の腕は上がり、手を挙げたと評判だ。

上了烹飪課後,他的手藝提高了,大家都說他進步很大。

経験を積むにつれて、自然と手を挙げる場面が増えた。

隨著經驗的積累,他自然表現更好、出彩的場合增多了。

5表示自願參加;舉手報名或表示願意承擔。

表達二類動詞慣用語

例句

新しいプロジェクトに手を挙げたのは私だ。

舉手參加新專案的是我。

クラスで代表を決めるとき、数人が手を挙げた。

決定班級代表時,有幾個人舉手了。