1插手、干涉他人事務,常帶有多管閒事的貶義。
彼の問題に手出しするつもりはないが、助けが必要なら言ってほしい。
我不打算插手他的事情,但如果需要幫忙請告訴我。
親が子どもの恋愛に手出しするのはよくない。
父母干涉孩子的戀愛並不好。
余計な手出しをすると、かえって事態が悪化することがある。
多此一舉的插手有時反而會使情況惡化。
2麻將術語:抓到的牌不直接打出,而是打出另一張牌(與自摸切り相對)。
あの人は手出しが多いから、手の内を読むのが難しい。
那個人經常手出(不自摸切),所以很難看穿他的牌。
ルールによっては手出しとツモ切りで点数の扱いが変わることがある。
根據規則,手出與自摸切的計分方式有時會不同。