用手或器具有力地打、擊、拍;給予打擊或毆打的動作。
彼は怒って壁を拳で打った。
他生氣了,用拳頭打了牆。
サッカー選手がゴール前でボールを力強く打った。
那名足球運動員在球門前用力踢向球。
彼女は子どもが泣くのを見て軽く頬を打った(叱った)。
她看到孩子一直哭,就輕輕打了他的臉頰(以示責備)。
試合で彼は相手に何度も打たれた。
比賽中他被對手打了好幾次。
敲擊鐘、鼓等樂器發聲;也可指報時或發出訊號時的敲擊。
寺の鐘が正午を打った。
寺廟的鐘敲響了中午的鐘聲。
祭りで若者たちが太鼓を打って街を練り歩いた。
在祭典上,年輕人擊鼓遊行穿過街道。
有節奏地跳動或敲打;可用於心跳、波浪等以節律動作的情形。
緊張して心臓が早く打っている。
因緊張心臟跳得很快。
波が岩を打ち、しぶきが上がった。
海浪拍打岩石,掀起了水花。
使人感動、深受觸動;觸動或影響(如“打動人心”)。
彼のスピーチは聴衆の心を深く打った。
他的演講深深打動了聽眾。
その映画のラストシーンには多くの人が打たれた。
那部電影的結尾感動了很多人。
把釘子用錘子釘入;打針(注射);接種疫苗等,將物體或藥物插入或注入的動作。
釘を板に打ちこんで棚を固定した。
我把釘子釘進木板,把架子固定住。
医師は患者にワクチンを打った。
醫生給病人注射了疫苗。
看護師が注射を打ったとき、少し痛みを感じた。
護士打針的時候感到有點疼。
在鍵盤上打字;撰寫/傳送郵件或文章;輸入或傳送資訊。
急ぎのメールを打って上司に送った。
我趕緊打了封急件郵件發給上司。
原稿をパソコンで打つのに慣れている。
我習慣用電腦打稿子。
在欄位或表格中填寫文字或符號;打上編號或標記,輸入或記錄資訊。
申込書の氏名欄に自分の名前を打ってください。
請在申請表的姓名欄裡填寫你的名字。
レジでバーコードを読み取って金額を打った。
在收銀臺,掃描條碼並輸入了金額。
指揉麵、拍打麵糰以製作麵條或餃子皮(如“打烏冬麵”)。
祖母は毎朝うどんを打っていた。
祖母每天早上都會打烏冬麵。
用鋤或類似工具拍打土壤以耕作;進行翻土作業。
春になり、農夫たちは畑を打ち始めた。
到了春天,農夫們開始翻耕田地。
撒佈、投擲或灑散(例如水、粉);常用於儀式或烹飪等場合的散佈動作。
神職が清めの水を境内に打った。
神職人員在神社範圍內灑了淨水。
料理人は小麦粉を台に打ち、麺を作り始めた。
廚師把面板上撒了些麵粉,開始做麵條。
進行商業或行動(如投放廣告、開展活動);參與賭博等。
彼は博打を打って大きな借金を作った。
他去賭博,欠下了鉅額債務。
会社は新製品の発売に向けて大々的な広告を打った。
公司為新產品投放了大規模廣告。
支付定金或保證金(略帶古語或習慣用法)。
契約のために手付金を打った。
為了簽約我支付了定金。
按順序參拜寺社的行為;用於表示朝聖巡遊(如參拜諸多寺廟)。
彼は四国八十八箇所を歩いて打った。
他徒步完成了四國八十八處的朝聖。
為衣物加里襯或襯裡以補強(裁縫術語用法)。
古いコートを直すために、裏に新しい布を打った。
為了修補舊外套,我在裡面打上了新的里布。
古語/歷史用法,指捆綁或約束犯人(書面或古老用法)。
古い記録には逃走犯を打って捕らえたとある。
古書記載稱他們捆綁並抓住了逃犯。
將棋術語,指把棋子打到棋盤上(放置棋子)。
彼は銀を4四に打った。
他在四四點打出了一枚銀將。
圍棋術語,指在棋盤上落子(下一手);表示下棋動作。
黒が右下に一手打った。
黑方在右下角下了一手。