省略;遺漏;跳過(步驟、專案或順序的一部分)。
手順の一つを抜かしてしまうと、うまく動作しません。
如果漏掉其中一步,就無法正常運作。
この章を抜かして読んでも内容が分からないだろう。
如果跳過這一章來讀,可能無法理解內容。
リストから彼の名前を抜かすわけにはいかない。
不能把他的名字從名單中省掉。
超越;超過(車輛或競爭者),有追過的意思。
彼は最後の周でライバルを抜かすことができた。
他在最後一圈超越了對手。
バスがトラックを抜かしていった。
巴士超過了卡車。
俗語用法(較粗俗),表示“說、講”(常指說粗話或閒言碎語)。
あいつは人の悪口ばかりぬかす。
那傢伙總是在說別人的壞話。