把東西扛在肩上搬運;肩扛、肩挑的動作。
重い箱を二人で担いで倉庫に運んだ。
兩個人把沉重的箱子扛到倉庫裡。
神輿を担いで町内を練り歩いた。
我們抬著神轎在街區巡遊。
山道でリュックを肩に担いだまま休憩した。
在山道上我肩揹著揹包休息。
提拔或推舉某人為職務或候選人;支援某人為代表或候選人。
彼を次期社長に担ごうという声があがった。
有人提出要推他做下一任社長。
有力者に担がれて候補者になったが、経験は浅い。
他被有權勢的人推為候選人,但經驗不足。
地域の代表に担がれて、式に出席した。
他被推舉為地區代表,出席了儀式。
欺騙某人、暫時讓某人相信(以達到目的);口語中表示耍弄或欺騙。
あの店員に高い商品を担がれて買わされた。
我被那個店員忽悠著買了貴的東西。
怪しい投資話に担がれないよう注意している。
我注意不要被可疑的投資騙局欺騙。
みんなで彼を担いで一時的に代表にしたが、すぐ問題が出た。
大家一時捧他為代表,結果很快出現問題。
受迷信或習俗左右;相信迷信的說法或行為。
縁起を担いで試験の前に同じ靴を履く人がいる。
有些人在考試前為討個好彩頭會穿同一雙鞋。
彼は風習を過度に担いで合理的な判断ができなくなった。
他過分迷信以致無法做出理性的判斷。
縁起物を担ぐ文化は地域によって差がある。
依賴吉祥物的文化因地區而異。