隨身攜帶的物品;手頭有的東西(例如手頭的檔案、物品)。
すみません、名刺の持ち合わせがなくて連絡先を伝えられません。
不好意思,我沒有帶名片,不能把聯絡方式給你。
非常時に備えて、最低限の持ち合わせを用意しておく。
為了應急,準備好最基本的隨身物品。
彼は必要な道具の持ち合わせが十分だった。
他手頭有足夠的必需工具。
手頭的現金;錢包裡現有的現金。
今すぐ払える持ち合わせがないので、カードで払ってもいいですか?
我現在沒有足夠的現金,可以刷卡嗎?
飲み会で割り勘するには持ち合わせが足りないと言っていた。
他說沒有足夠的現金分攤聚會賬單。
(語法)可作連體修飾,如“持ち合わせの~”,表示“手頭上有的~”,用於說明是否有庫存或所有。
持ち合わせの現金では足りないので、カードを使った。
手頭的現金不夠,所以用了卡。
申し訳ないが、持ち合わせの分しか売れない。
很抱歉,只能賣出手頭現有的。