敵を欺くにはまず味方から

てきをあざむくにはまずみかたから
頻率:

1諺語,字面意思是“要騙敵人,先騙自己的同伴”。含有先在內部製造假象以迷惑對手的含義,常用於諷刺或批評的語境。

表達諺語

例句

彼は冗談めかして「敵を欺くにはまず味方から」と言ったが、誰も笑えなかった。

他半開玩笑地說“敵を欺くにはまず味方から”,但沒人笑出來。

政治の世界ではこのことわざを引き合いに出して、裏切りを批判することがある。

在政治界,有時會引用這句諺語來批評背叛行為。

小説の中で、将軍は「敵を欺くにはまず味方から」と命じて偽情報を流した。

在小說中,將軍下令“先騙自己的同伴再去騙敵人”,並散佈假情報。