1作品或文章中的寫法和表達特點;作者獨特的語言風格。
彼の小説は短い文と比喩を多用する独特の文体が特徴だ。
他的小說以短句和大量比喻為特點,文體獨特。
雑誌ごとに求められる文体が違うので、原稿は雑誌の文体に合わせて修正した。
由於每本雜誌要求的文體不同,我把稿件修改成符合雜誌文體的樣子。
古い文体の文章は現代の読者には読みづらいことがある。
古老文體的文章有時對現代讀者來說難以閱讀。
2表示書面語言的形式或種類(例如古典體、現代體等)。
古文と現代文は文体が大きく異なる。
古文和現代文的文體差別很大。
学術論文では堅い文体が好まれることが多い。
學術論文通常偏好正式的文體。
ブログでは話し言葉に近い文体が受け入れられやすい。
在部落格中,更接近口語的文體更容易被接受。