明るい

あかるい
其他寫法: 明い
JLPT:N5
頻率:
1

明亮、有充足光線或照明良好;便於看清的狀態。

一類形容詞

例句

この部屋は窓が大きくて明るい。

這個房間窗戶很大,很明亮。

朝の光で道が明るくなった。

清晨的陽光讓道路變得明亮。

明るい照明の下で勉強すると疲れにくい。

在明亮的照明下學習不容易疲勞。

2

顏色鮮豔明亮;不是深色系。

一類形容詞

例句

明るい色の服を着ると気分が上がる。

穿明亮顏色的衣服會讓心情更好。

彼女は明るい赤いドレスを選んだ。

她選擇了一件鮮豔的紅色連衣裙。

3

性格開朗、陽光、活潑且親切。

一類形容詞

例句

彼女はいつも明るく、周りを元気にする。

她總是很開朗,能讓周圍的人振奮。

面接では明るい印象を与えることが大切だ。

在面試中給人陽光的印象很重要。

明るい声で歌を歌う。

用明亮的聲音唱歌。

4

前景光明、有希望;令人鼓舞或值得期待的狀態。

一類形容詞

例句

新製品の売れ行きは明るい見通しだ。

新產品的銷售前景明朗。

若い世代は明るい未来を築けるだろう。

年輕一代有望創造光明的未來。

5

對某一領域熟悉、有見識;常用『〜に明るい』表示精通或熟悉。

一類形容詞

例句

彼はコンピューターに明るいから、設定を手伝ってくれる。

他對電腦很在行,會幫忙設定。

旅行に明るいガイドが案内してくれた。

有經驗的導遊帶我們參觀。

法律に明るくないので専門家に相談した。

我對法律不熟,所以諮詢了專家。

6

公正、清廉或透明(如政治或交易);無腐敗或隱情的狀態。

一類形容詞

例句

市民は明るい政治を求めて声を上げた。

市民們呼籲要清廉透明的政治。

会計が明るくない会社には投資を避けた方がいい。

對賬務不透明的公司最好不要投資。

詞彙關係

反義詞
派生詞