1某一時間點、瞬間。「その時」「あの時」等指過去或未來的特定時刻;以「〜時に」「〜時は」的形式做副詞性使用。文學色彩較強的「刻」(時辰)、「秋」(關鍵時刻)寫法少見,現代普通寫作均用「時」。
その時、彼は静かに部屋を出て行った。
那一刻,他默默地走出了房間。
初めて日本に来た時のことを今でも覚えている。
我至今還記得第一次來日本時的事。
時の流れは思っているより速い。
時間的流逝比想像的要快。
時を忘れて本を読みふけった。
我讀書入了迷,連時間都忘了。
2某種場合、情形。「〜の時は」「〜する時は」表示發生某事的場合或條件,可代替條件句使用。
必要な時はいつでも電話してください。
需要的時候,請隨時打電話給我。
病気の時は無理をしないでください。
生病的時候請別勉強。
雨が降った時は試合が中止になります。
下雨的話比賽會中止。
困った時は、誰かに相談したほうがいい。
遇到困難時,最好找人商量一下。
3時機;機會。指做某事的恰當時候或絕佳瞬間。
今がチャンスだ、時を逃すな。
現在就是機會,別錯過了。
留学するならいい時が来た。
想留學的話,好時機已經來了。
時を見て、上司に話を切り出した。
看準時機後,我向上司提起了這件事。
4時代;世道。「時は變わる」「時の流れに身を任せる」等指社會或歷史的時代。
時は変わった。昔のやり方はもう通用しない。
時代變了,過去的做法已經行不通了。
若い時には気付かなかったことが、年を取ると分かる。
年輕時沒注意到的事,隨著年齡增長會漸漸明白。
5語言學專業術語「時」(時態),指動詞等形式所表達的過去、現在、未來等時間範疇。日常會話中幾乎不用。
日本語の時の体系は、英語のそれほど細かくない。
日語的時態體系不像英語那樣細緻。
この章では動詞の「時」と「相」について解説する。
本章將講解動詞的「時」與「相」。